Nakladnička kuća Znanje predstavlja psihološki triler koji je osvojio literarni svijet - "Posljednja noć u Tremore Beachu" (La última noche en Tremore Beach, 2014.) španjolskog književnika Mikela Santiaga. Kritika je ovaj roman proglasila malim remek-djelom žanra koji je ustanovio Stephen King, iako bi se prije mogao okarakterizirati kao vrsni psihološki triler na tragu romana Patricije Highsmith ili Hitchcockovih filmova

posljednja noć u tremore beachu

"Posljednja noć u Tremore Beachu"autorov je debitantski roman koji se u samo četiri mjeseca našao se među deset najčitanijih romana u Španjolskoj gdje je već doživio šest izdanja, preveden je u brojnim zemljama uključujući SAD i Japan, a prava na ekranizaciju prodana su producentskoj kući cijenjenog redatelja Alejandra Amenábara.

Nakon traumatičnog razvoda uspješni glazbenik Peter Harper zapada u ozbiljnu emotivnu i kreativnu krizu te mir i inspiraciju odluči potražiti u zabačenom mjestu na obali Irske, plaži Tremore Beach. Izolirana kuća na plaži kao da je stvorena za njega. Jedini su mu susjedi neobični američki bračni par Kogan, s kojima se brzo sprijatelji, a upoznaje i novu zanimljivu djevojku, Judie, došljakinju poput njega, koja u mjestu vodi mali dućan te organizira razna događanja, od filmskih večeri i alternativnih koncerata do tečajeva joge. Jedne olujne večeri pogodi ga munja, nakon čega počinje patiti od užasnih glavobolja i čudnih snova. Kada mu u posjet stignu djeca da zajedno provedu ljetne praznike, stvari se samo pogoršavaju – njegova snoviđenja poprimaju sve nasilnije i krvavije oblike, a idilični ljetni praznici pretvaraju se u noćnu moru s nepredvidivim posljedicama, kako za Petera tako i za njegove najbliže...

O autoru: Mikel Santiago rođen je u Baskiji 1975. a desetak je godina živio u Nizozemskoj i Irskoj. Bavi se rock-glazbom i programiranjem softwarea, svira sa svojim bendom, a uz to je uspješan pisac kratkih priča i romana. Njegov debitantski roman "Posljednja noć u Tremore Beachu" (La última noche en Tremore Beach, 2014.) u samo četiri mjeseca zasjeo je među deset najčitanijih romana u Španjolskoj gdje je već doživio šest izdanja, preveden je u brojnim zemljama, uključujući Japan i SAD, a prava na ekranizaciju prodana su producentici cijenjenog redatelja Alejandra Amenábara.

Prevela: Tamara Horvat Kanjera
Cijena: 99 kn

Reproduciranje i objavljivanje sadržaja bez pisane dozvole portala Femina.hr nije dopušteno! Licencirajte naš sadržaj.