Emmanuelle Pagano u svojoj knjizi "Vezivanja" obrađuje univerzalne teme našeg vremena: usamljenost i otuđenost, odnos prema tijelu i starenju, ljubav i njene mračne strane, odrastanje, nasilje u školi, pitanje roditeljske odgovornosti, život osoba s invaliditetom, složeno afirmiranje osobnih identiteta i pitanje promjene spola, ekološku osviještenost, sudbine pojedinaca što žive na društvenoj margini
Dvije čitateljice koje na poklon od Femine.hr i Naklade Ljevak dobivaju knjigu "Vezivanja" Emmanuelle Pagano, su:
LUCIJA BOBIć, PAšMAN
MARINA BARTOLIć, PULA
"Vezivanja" je naslov odvažnih izbora tema, reskog i neposrednog izraza, inovativnog pristupa jezičnoj građi i, ponajprije, patchwork intimnih trenutaka: prozor u živote bezimenih likova što se izmjenjuju iz crtice u crticu. Emmanuelle Pagano bilježi mirise, geste, glasove koji su spojili i razdvojili dvoje ljubavnika i tematizira njihovo pitanje teritorija, prostora, bliskosti i udaljavanja, slobode i dominacije. Prvotna ushićenost susretom, detalji koji su se u početku dojmili, smiješna osobina koja je nekoga osvojila, nerijetko imaju tužan epilog: nastupaju napuštanja, odljubljivanja, pakiranje kofera i zaborav. Njezin izraz je poetičan, ona je sklona jezičnoj inovaciji koja se kroz spretnu igru razlaže na prvotne pojmove, poprimajući pritom nove, „pomaknute" smislove. Već i sam naslov – u originalu Nouons-nous – metafora je isprepletenosti tijela, veza, tkiva i fluida, a ono „mi" (nous), govori i o autoričinoj sposobnosti da pojedinačne, male sudbine približi onoj univerzalnoj razini koja se ne tiče samo „mi" u okviru jednog ljubavnog para, već i ljudske vrste općenito.
O autorici: francuska spisateljica Emmanuelle Pagano (1969) do 2012. je radila kao profesorica likovne umjetnosti, a zatim napušta školstvo i potpuno se posvećuje pisanju. Studirala je povijest filma i audiovizualne umjetnosti na sveučilištu Paul Valéry u Montpellieru. Nekoliko stručnih radova posvetila je poetici Pasolinijevih filmova. Djela su joj prevođena na talijanski, njemački, mađarski, bugarski, češki, španjolski i hrvatski jezik. Za roman "Adolescenti trogloditi" dobila je Europsku nagradu za književnost 2009. Živi u Francuskoj, u pokrajini Ardèche i majka je troje djece.
S francuskoga prevela: Ursula Burger Oesch
beba
@27.07.2015. 10:52 3Zanimljivo:))))
stil44
@27.07.2015. 18:07 0Čini se zanimljivo!
mija
@27.07.2015. 23:30 0Zaista bih voljela pročitati ovu knjigu...
Đuki
@28.07.2015. 20:16 0Prijavljena :-))
Lostie
@29.07.2015. 17:21 0Želim čitati...:)
Pistacija
@29.07.2015. 21:58 1Zvuči zanimljivo
MimiIv
@04.08.2015. 14:19 0cibi mi se bas dobro, jako zelim
pandicaaa17
@06.08.2015. 10:09 0zvuči zanimljivo :)))
Nikolina
@10.08.2015. 12:36 1Čestitke dobitnicima!
femica
@10.08.2015. 22:48 0Kad sam pročitala naslov, mislila sam da se radi o nekoj knjizi tip 50 nijansi pa da su "ona vezivanja", a kad sam pročitala članak, vidjela sam da se radi o tipu litarature naše Irene Vrkljan :" Svila, škare.." - patchwork story, žensko pismo pa se prijavih u nadi da ću osvojiti. Kako bilo, čestitam dobitnicama, nadam se da će uživati u knjizi, a ja ću zabilježiti autoricu i naziv knjige i pravac gradska!
Sirenina
@12.08.2015. 12:19 1Čestitke curama
ileanna
@15.08.2015. 18:38 1Čestitke dobitnicima!
mirjana07
@26.08.2015. 13:46 1Cestitam curama