Cijeli svijet slavi Malog princa u novom, slavljeničkom ruhu dizajnerskog dvojca MinaLima koji je stekao popularnost zapaženim vizualnim identitetom serijala filmova o Harryju Potteru i kolekcijom MinaLima Classics.

Jedna od najuglednijih nakladničkih kuća, francuski Gallimard, proslavlja 80. obljetnicu prvog europskog izdanja Malog princa Antoinea de Saint-Exupéryja, na svečanosti koja će se održati 2. travnja u Parizu - u društvu 22 nakladnika iz cijelog svijeta, među kojima je i Školska knjiga. Ponosni smo što je Gallimard pozvao Školsku knjigu za partnera u ovom projektu i pozivamo hrvatske čitatelje da nabave svoj primjerak u knjižarama Školske knjige već 2. travnja, u isto vrijeme kad i svi obožavatelji Malog princa diljem svijeta.
Partneri projekta – 22 nakladnika iz cijelog svijeta
„Ponosni smo što nas je Gallimard, prestižni francuski nakladnik koji je svojim edicijama snažno utjecao na svjetski književni kanon, pozvao da budemo partneri u ovom projektu i njegovi gosti 2. travnja u Parizu zajedno s izabranim izdavačima iz cijelog svijeta. Saint-Exupéryjeva alegorijska pripovijest o ljubavi, prijateljstvu i odgovornosti osvaja čitatelje već osamdeset godina, a u nakladi Školske knjige izlazi desetljećima. Naši su čitatelji dosad mogli birati između dva različita izdanja: metodički obrađene lektire namijenjene učenicima osnovnih škola u biblioteci Moja knjiga i luksuznog izdanja čija naslovnica svijetli u mraku. Sad im nudimo i treće, Gallimardovo slavljeničko izdanje koje je ovih dana u središtu pozornosti svjetske književne publike”, izjavila je urednica knjige i glavna urednica Školske knjige Miroslava Vučić.

Novo svjetsko izdanje tog remek-djela koje je majstorski oblikovao i ilustrirao studio MinaLima potvrđuje da je Školska knjiga na pravom putu popularizacije čitanja među mladima koji od knjige, kao i od drugih sadržaja, traže maksimalan doživljaj. Glasoviti londonski studio to im definitivno pruža jer svojim inovativnim dizajnerskim pripovijedanjem oduševljava čitatelje diljem svijeta, istaknula je Miroslava Vučić. U to su se uvjerili svi koji su prelistali hrvatske prijevode čarobnih divot-izdanja kolekcije MinaLima Classics koje je objavila Školska knjiga. Riječ je o Snjeguljici i drugim bajkama braće Grimm, Knjizi o džungli Rudyarda Kiplinga i Frankensteinu ili modernom Prometeju Mary Shelley. Uz Malog princa ove godine izlaze i drugi naslovi u kojima su u novom svjetlu predstavljene klasične priče: Mala sirena i druge bajke, Otok s blagom, Alisa u Zemlji čudesa i Čarobnjak iz Oza.